Οι απαραίτητοι χαιρετισμοί
Γεια σου / Γεια σας
Ya sou / Ya sas — «Γεια» σε ανεπίσημη ή πιο ευγενική μορφή. Χρησιμοποιήστε το άνετα.
Καλημέρα
Kaliméra — «Καλημέρα». Λέγεται το πρωί και συχνά μέχρι νωρίς το μεσημέρι.
Καλησπέρα
Kalispéra — «Καλησπέρα». Από το απόγευμα και μετά.
Καληνύχτα
Kalinýchta — «Καληνύχτα». Όταν φεύγετε ή πάτε για ύπνο.
Τα απαραίτητα της ευγένειας
- Ευχαριστώ — Efharistó — η πιο χρήσιμη λέξη για κάθε συναλλαγή.
- Παρακαλώ — Parakaló — σημαίνει «παρακαλώ», «παρακαλώ/ορίστε» ως απάντηση και, σε καταστήματα, «πώς μπορώ να βοηθήσω;».
- Συγγνώμη — Signómi — για να τραβήξετε ευγενικά την προσοχή ή να ζητήσετε συγγνώμη.
- Ναι — Ne — «ναι». Μπερδεύει αρκετούς αγγλόφωνους, γιατί ακούγεται κοντά στο «no».
- Όχι — Óchi — «Όχι».
- Καλά — Kalá — «καλά» ή «εντάξει», ανάλογα με τη φράση.
Εστιατόρια και καφέ
Οι φράσεις του φαγητού
- Έναν καφέ, παρακαλώ — Enan kafé, parakaló — «Έναν καφέ, παρακαλώ».
- Έναν φραπέ — Enan frapé — «Έναν φραπέ», ο κλασικός παγωμένος στιγμιαίος καφές.
- Μία μπίρα, παρακαλώ — Mía bíra, parakaló — «Μία μπίρα, παρακαλώ».
- Νερό — Neró — «Νερό». (Προσθέστε παρακαλώ για ευγένεια.)
- Τον λογαριασμό, παρακαλώ — Ton logariasmó, parakaló — «Τον λογαριασμό, παρακαλώ».
- Δεν θέλω — Den thélo — «Δεν θέλω». Για άρνηση.
- Είναι νόστιμο — Ínai nóstimo — «Είναι νόστιμο».
- Στην υγειά σας! — Stin yiá sas! — «Στην υγειά σας!» (Πρόποση).
Αγορές
- Πόσο κάνει; — Póso kánei? — «Πόσο κοστίζει;»
- Ακριβό — Akrivó — «Ακριβό».
- Φτηνό — Ftinó — «Φτηνό».
- Πληρώνω με κάρτα — Plironó me kárta — «Πληρώνω με κάρτα».
- Πληρώνω μετρητά — Plironó metritá — «Πληρώνω μετρητά».
- Έχετε…; — Échete...? — «Έχετε...;» Ακολουθεί το όνομα του είδους.
Προσανατολισμός και μετακίνηση
- Πού είναι…; — Pou ínai...? — «Πού είναι…;»
- Μετρό — Metró — «Μετρό».
- Σταθμός — Stathmós — «Σταθμός».
- Ταξί — Taxí — «Ταξί».
- Δεξιά / Αριστερά — Dexiá / Aristerá — «Δεξιά / Αριστερά».
- Ευθεία — Eftheíá — «Ευθεία».
- Πόσο μακριά; — Póso makriá? — «Πόσο μακριά;»
- Δεν καταλαβαίνω — Den katalavaíno — «Δεν καταλαβαίνω».
Μικρή καθημερινή κουβέντα
- Με λένε… — Me léne... — «Με λένε…»
- Από πού είστε; — Apó pou íste? — «Από πού είστε;»
- Είμαι από… — Íme apó... — «Είμαι από…»
- Πώς είστε; — Pos íste? — «Πώς είστε;»
- Καλά, ευχαριστώ — Kalá, efcharistó — «Καλά, ευχαριστώ».
Με μία ματιά
Γεια σου
Απλό «γεια». Χρησιμοποιήστε το όταν μιλάτε ανεπίσημα.
Ευχαριστώ
Η πιο σημαντική λέξη. Πείτε μετά από κάθε συναλλαγή.
Παρακαλώ
Χρήσιμο και ως «παρακαλώ» και ως απάντηση στο «ευχαριστώ».
Συγγνώμη
Για να τραβήξετε προσοχή ή να ζητήσετε συγγνώμη.
Λεξιλόγιο φαγητού και μενού
- Ψωμί — Psomí — «Ψωμί».
- Λάδι / Ξύδι — Ládi / Xýdi — «Λάδι / Ξύδι».
- Κρέας — Kréas — «Κρέας».
- Ψάρι — Psári — «Ψάρι».
- Σαλάτα — Saláta — «Σαλάτα».
- Φέτα — Féta — «Φέτα».
- Γιαούρτι — Yiaoúrti — «Γιαούρτι».
- Ελιές — Eliés — «Ελιές».
- Πατάτες — Patátes — «Πατάτες».
- Ντομάτα — Domáta — «Ντομάτα».
- Κρασί — Krasí — «Κρασί».
Φράσεις έκτακτης ανάγκης
- Βοήθεια! — Voíthia! — «Βοήθεια!»
- Καλέστε την αστυνομία — Kaléste tin astynomía — «Καλέστε την αστυνομία».
- Καλέστε γιατρό — Kaléste giatró — «Καλέστε γιατρό».
- Νοσοκομείο — Nosokomío — «Νοσοκομείο».
- Πονάω — Ponáo — «Πονάω».
- 112 — Πανευρωπαϊκός αριθμός έκτακτης ανάγκης. Μπορείτε να ζητήσετε βοήθεια στα αγγλικά.
Συμβουλές προφοράς
Τα βασικά του ελληνικού αλφάβητου
- Τα φωνήεντα είναι καθαρά: πιο κοντά στα ιταλικά παρά στα αγγλικά.
- Ο τόνος μετράει: το σημάδι πάνω από το γράμμα δείχνει πού πέφτει η έμφαση.
- Ήχος Th: θ = «th» όπως στο «thin»· δ = «th» όπως στο «this».
- Ήχος Ch: χ = τραχύ «χ», όπως σε αρκετές ευρωπαϊκές γλώσσες.
- Ήχος Γ: το γ αλλάζει λίγο ανάλογα με το επόμενο φωνήεν. Μην αγχώνεστε αν δεν βγει τέλειο.
- Το ρ κυλιέται: πιο κοντά στο ιταλικό ή ισπανικό r παρά στο αγγλικό.
Φράσεις χρόνου
- Σήμερα — Símera — «Σήμερα».
- Αύριο — Ávrio — «Αύριο».
- Τώρα — Tóra — «Τώρα».
- Τι ώρα είναι; — Ti óra ínai? — «Τι ώρα είναι;»
- Γρήγορα — Grígora — «Γρήγορα».
- Σιγά σιγά — Sigá sigá — «Σιγά σιγά», πολύ συνηθισμένη καθημερινή φράση.
Δείξτε, χαμογελάστε και δοκιμάστε
- Μην ανησυχείτε για τέλεια γραμματική: οι περισσότεροι εκτιμούν την προσπάθεια και θα σας βοηθήσουν να συμπληρώσετε τα κενά.
- Η προσπάθεια προφοράς μετράει: ακόμα και κακοπροφερμένο «ευχαριστώ» κερδίζει θερμή απόκριση.
- Χρησιμοποιήστε φρασεολόγιο ή εφαρμογή: είναι απολύτως φυσιολογικό να δείξετε μετάφραση στο τηλέφωνο.
- Οι χειρονομίες βοηθούν: δείξτε στο μενού ή χρησιμοποιήστε δάχτυλα για αριθμούς.
- Το «ευχαριστώ» μετράει πολύ: πείτε το μετά από κάθε μικρή εξυπηρέτηση.
Χρήσιμες εφαρμογές
- Google Translate: η λειτουργία κάμερας βοηθά με ελληνικά μενού και πινακίδες.
- Εφαρμογές ελληνικού αλφάβητου: εξάσκηση ανάγνωσης βασικών λέξεων.
- Duolingo Ελληνικά: λίγη εξάσκηση πριν το ταξίδι βοηθά να αναγνωρίζετε βασικές λέξεις.
- Linguee ή Reverso: χρήσιμα όταν θέλετε παραδείγματα χρήσης.
Πώς θα φτάσετε από την Angel Athens (Ιουλιανού 50)
Από την Angel Athens στην Ιουλιανού 50, η Πλατεία Βικτωρίας και η Πατησίων είναι καλά σημεία για μικρή, καθημερινή εξάσκηση. Στον φούρνο, στο περίπτερο ή στο καφέ, ένα «καλημέρα», ένα «ευχαριστώ» και ένα «πόσο κάνει;» αρκούν. Γράψτε δύο-τρεις φράσεις φωνητικά στο τηλέφωνό σας πριν βγείτε. Η προσπάθεια φαίνεται, ακόμη κι όταν η προφορά δεν είναι τέλεια.
Συχνές Ερωτήσεις
Θα μου μιλούν αγγλικά οι Αθηναίοι;
Ναι, γενικά. Οι νεότεροι συνήθως μιλούν αρκετά καλά αγγλικά. Οι μεγαλύτεροι μπορεί να μιλούν λιγότερο, αλλά στα τουριστικά σημεία θα συνεννοηθείτε.
Πρέπει να μάθω ελληνικό αλφάβητο;
Βοηθά, αλλά δεν είναι απαραίτητο. Ακόμη και βασική αναγνώριση γραμμάτων κάνει πιο εύκολα τα μενού και τις πινακίδες.
Καλύτερη μία φράση να μάθω;
«Ευχαριστώ». Μετά «γεια σας» και «παρακαλώ». Αυτές οι τρεις λέξεις καλύπτουν πολλές καθημερινές στιγμές.
Εκτιμούν οι Έλληνες σπασμένα ελληνικά;
Ναι. Η προσπάθεια μετράει περισσότερο από την ακρίβεια.
Ποιο είναι το πιο κοινό λάθος;
Η σύγχυση του «ναι» με το αγγλικό «no». Το ελληνικό «ne» σημαίνει «yes».
Μπορώ να χρησιμοποιήσω κυπριακά ελληνικά;
Ναι, στις βασικές φράσεις δεν θα έχετε πρόβλημα. Υπάρχουν τοπικές διαφορές, αλλά η συνεννόηση γίνεται.